home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ MacWorld 1999 February / Macworld (1999-02).dmg / Shareware World / Comms & Internet / Analog 3.11 / lang / grh.lng < prev    next >
Text File  |  1998-11-25  |  8KB  |  326 lines

  1. ## Language file for analog3.1. May not work with any other version.
  2. ##
  3. ## This is a language file for analog. Most languages need two, one for HTML
  4. ## output and one for plain text output. Lines beginning with ## are comments.
  5. ## If your language doesn't seem to fit into this pattern, explain the problem
  6. ## to me, and I can adjust the source code if necessary.
  7. ##
  8. ## The character set of this language file
  9. ISO-8859-7
  10. ## First, abbreviations for the day and month names.
  11.  ıÒ
  12. ƒÂı
  13. ‘ÒÈ
  14. ‘ÂÙ
  15. –ÂÏ
  16. –·Ò
  17. ”·‚
  18. …·Ì
  19. ÷‚
  20. ÷Ò
  21. ¡Ò
  22. ÷È
  23. …ÔÌ
  24. …ÔÎ
  25. ¡ı„
  26. ”Â
  27. œÍÙ
  28. ÕÔÂ
  29. ƒÂÍ
  30. ## Next some standard common words.
  31. ## Abbreviation for "week beginning"
  32. ‚‰. ·Ò˜.
  33. ÏfiÌ·Ú
  34. Áϛҷ
  35. ÁÏ›ÒÂÚ
  36. ## Abbreviation for "hour"
  37. ˘Ò
  38. ÎÂÙ¸
  39. ÎÂÙ‹
  40. ‰ÂıÙÂÒ¸ÎÂÙÔ
  41. ‰ÂıÙÂÒ¸ÎÂÙ·
  42. ¯ÁˆÈÔΛÓÁ
  43. ¯ÁˆÈÔΛÓÂÈÚ
  44. ·flÙÁÛÁ
  45. ·ÈÙfiÛÂÈÚ
  46. ÁÏÂÒÔÏÁÌfl·
  47. ## This has the right spacing for a column like 23/Mar/98 15:00-15:05
  48. ÁÏÂÒÔÏÁÌfl· ˛Ò·
  49. ÒÔÁ„Ô˝ÏÂÌÁ ÁÏÂÒÔÏÁÌfl·
  50. ÒÔÁ„Ô˝ÏÂÌÁ ˛Ò·
  51. ·Ò˜ÂflÔ
  52. ·Ò˜Âfl·
  53. ÓÂÌÈÛÙfiÚ
  54. ÓÂÌÈÛÙ›Ú
  55. Í·Ù'ÔıÛfl·Ì ÓÂÌÈÛÙfiÚ
  56. Í·Ù'ÔıÛfl·Ì ÓÂÌÈÛÙ›Ú
  57. ˆ‹ÍÂÎÔÚ
  58. ˆ‹ÍÂÎÔÈ
  59. ÂÒÈÔ˜fi
  60. ÂÒÈÔ˜›Ú
  61. Â›ÍÙ·ÛÁ
  62. ÂÂÍÙ‹ÛÂÈÚ
  63. URL
  64. URLs
  65. ˆıÎÎÔÏÂÙÒÁÙfiÚ
  66. ˆıÎÎÔÏÂÙÒÁÙ›Ú
  67. Ï›„ÂËÔÚ
  68. Ù¸ÔÚ
  69. Ù¸ÔÈ
  70. ˜ÒfiÛÙÁÚ
  71. ˜ÒfiÛÙÂÚ
  72. ͢‰È͸ڠͷًÛÙ·ÛÁÚ
  73. ͢‰ÈÍÔfl Í·Ù‹ÛÙ·ÛÁÚ
  74. ”Ù·ÙÈÛÙÈÍ‹ ÛÙÔȘÂfl· ÂÓıÁÒÂÙÁÙfi Web ÙÔı
  75. ## Now the names of reports
  76. √ÂÌÈÍfi ”˝ÌÔ¯Á
  77. ## The time reports, plus "busiest" strings (at the bottom of each report)
  78. ÃÁÌÈ·fl· ¡Ì·ˆÔÒ‹
  79. ÃfiÌ·Ú Ï ÙÁÌ ı¯ÁθÙÂÒÁ ‰Ò·ÛÙÁÒȸÙÁÙ·:
  80. ≈‚‰ÔÏ·‰È·fl· ¡Ì·ˆÔÒ‹
  81. ≈‚‰ÔÏ‹‰· Ï ÙÁÌ ı¯ÁθÙÂÒÁ ‰Ò·ÛÙÁÒȸÙÁÙ·: ≈‚‰ÔÏ‹‰· Ôı ·Ò˜flÊÂÈ ·¸
  82.  ·ËÁÏÂÒÈÌfi ”˝ÌÔ¯Á
  83.  ·ËÁÏÂÒÈÌfi ¡Ì·ˆÔÒ‹
  84. «Ï›Ò· Ï ÙÁÌ ı¯ÁθÙÂÒÁ ‰Ò·ÛÙÁÒȸÙÁÙ·:
  85. ŸÒÈ·fl· ¡Ì·ˆÔÒ‹
  86. ŸÒÈ·fl· ”˝ÌÔ¯Á
  87. øÒ· Ï ÙÁÌ ı¯ÁθÙÂÒÁ ‰Ò·ÛÙÁÒȸÙÁÙ·:
  88. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ·Ì‹ Ù›Ù·ÒÙÔ
  89. ‘›Ù·ÒÙÔ Ï ÙÁÌ ı¯ÁθÙÂÒÁ ‰Ò·ÛÙÁÒȸÙÁÙ·:
  90. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ·Ì‹ ÂÌÙ‹ÎÂÙÔ
  91. –ÂÌÙ‹ÎÂÙÔ Ï ÙÁÌ ı¯ÁθÙÂÒÁ ‰Ò·ÛÙÁÒȸÙÁÙ·:
  92. ## The non-time reports. In each case, we have the name of the report,
  93. ## followed by the type of item in the report, once in the singular and once
  94. ## in the plural. These are used in phrases like "including all ??? with at
  95. ## least 200 requests". (The words higher up are used for column headings.)
  96. ## Finally we have the gender of this type of object, which can be m, f or n.
  97. ##
  98. ## So for example, in German a directory is Verzeichnis (neuter gender), which
  99. ## was given above. But "including the first directory" is "Ausgabe des ersten
  100. ## Verzeichnisses" and "including the first two directories" is "Ausgabe der
  101. ## ersten zwei Verzeichnisse". So here, we would have for the directory report:
  102. ##
  103. ## Verzeichnis-Bericht
  104. ## Verzeichnisses
  105. ## Verzeichnisse
  106. ## n
  107. ##
  108. ## I hope that makes sense!
  109. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ŒÂÌÈÛÙ˛Ì
  110. ÓÂÌÈÛÙfi
  111. ÓÂÌÈÛÙ˛Ì
  112. m
  113. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ÷·Í›Î˘Ì
  114. ˆ·Í›ÎÔı
  115. ˆ·Í›Î˘Ì
  116. m
  117. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ≈ȉ˛Ì ¡Ò˜ÂflÔı
  118. Â›ÍÙ·ÛÁÚ
  119. ÂÂÍÙ‹Û¢Ì
  120. f
  121. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ·ÈÙfiÛ¢Ì
  122. ·Ò˜ÂflÔı
  123. ·Ò˜Âfl˘Ì
  124. n
  125. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ·Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„fiÛ¢Ì
  126. ·Ò˜ÂflÔı
  127. ·Ò˜Âfl˘Ì
  128. n
  129. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ·ÔÙı˜È˛Ì
  130. ·Ò˜ÂflÔı
  131. ·Ò˜Âfl˘Ì
  132. n
  133. ¡Ì·ˆÔÒ‹ –·Ò·ÔÏ˛Ì
  134. URL ·Ò·ÔÏfiÚ
  135. URL ·Ò·ÔÏfiÚ
  136. n
  137. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ÙÔÔËÂÛÈ˛Ì Ôı ·Ò›Âϯ·Ì
  138. ÙÔÔËÂÛfl·Ú Ôı ÂÒ›ÂϯÂ
  139. ÙÔÔËÂÛÈ˛Ì Ôı ·Ò›Âϯ·Ì
  140. f
  141. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ¡Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„ÁÏ›ÌÔı –·Ò·›ÏÙÁ
  142. URL ·Ò·ÔÏfiÚ
  143. URL ·Ò·ÔÏfiÚ
  144. n
  145. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ¡ÔÙı˜ÁÏ›Ì˘Ì –·Ò·ÔÏ˛Ì
  146. URL ·Ò·ÔÏfiÚ
  147. URL ·Ò·ÔÏfiÚ
  148. n
  149. ¡Ì·ˆÔÒ‹  ·Ù'œıÛfl·Ì ŒÂÌÈÛÙ˛Ì
  150. Í·Ù'ÔıÛfl·Ì ÓÂÌÈÛÙfi
  151. Í·Ù'ÔıÛfl·Ì ÓÂÌÈÛÙ˛Ì
  152. m
  153. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ◊ÒÁÛÙ˛Ì
  154. ˜ÒfiÛÙÁ
  155. ˜ÒÁÛÙ˛Ì
  156. m
  157. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ”ˆ·ÎÏ‹Ù˘Ì ◊ÒfiÛÙÁ
  158. ˜ÒfiÛÙÁ
  159. ˜ÒÁÛÙ˛Ì
  160. m
  161. ”˝ÌÔ¯Á ÷ıÎÎÔÏÂÙÒÁÙ˛Ì
  162. ˆıÎÎÔÏÂÙÒÁÙfi
  163. ˆıÎÎÔÏÂÙÒÁÙ˛Ì
  164. m
  165. ¡Ì·ˆÔÒ‹ ÷ıÎÎÔÏÂÙÒÁÙ˛Ì
  166. ˆıÎÎÔÏÂÙÒÁÙfi
  167. ˆıÎÎÔÏÂÙÒÁÙ˛Ì
  168. m
  169. ¡Ì·ˆÔÒ‹ –ÂÒÈÔ˜˛Ì
  170. ÂÒÈÔ˜fiÚ
  171. ÂÒÈÔ˜˛Ì
  172. f
  173. ¡Ì·ˆÔÒ‹  ˘‰ÈÍ˛Ì  ·Ù‹ÛÙ·ÛÁÚ
  174. ͢‰ÈÍÔ˝ Í·Ù‹ÛÙ·ÛÁÚ
  175. ͢‰ÈÍ˛Ì Í·Ù‹ÛÙ·ÛÁÚ
  176. m
  177. ¡Ì·ˆÔÒ‹ Ï„›ËÔıÚ ·Ò˜Âfl˘Ì
  178. ## Used at the bottom of the report
  179. ¡ıÙfi Á ·Ì‹ÎıÛÁ ·Òfi˜ËÁ ·¸ ÙÔ
  180. ◊Ò¸ÌÔÚ ÂÍÙ›ÎÂÛÁÚ
  181. ÀÈ„¸ÙÂÒÔ ·¸ 1
  182. ## Used in the time reports
  183.  ‹Ë ÏÔÌ‹‰·
  184. ·ÌÙÈÛÙÔȘÂfl ÛÂ
  185. fi Ï›ÒÔÚ
  186. ·flÙÁÛÁ „È· ÈÛÙÈÔÛÂÎfl‰·
  187. ·ÈÙfiÛÂÈÚ „È· ÈÛÙÈÔÛÂÎfl‰ÂÚ
  188. ## Used at the bottom of each non-time report: need m, f & n genders
  189. ‰ÂÌ ˆ·flÌÔÌÙ·È ·Ì·ÎıÙÈÍ‹
  190. ‰ÂÌ ˆ·flÌÔÌÙ·È ·Ì·ÎıÙÈÍ‹
  191. ‰ÂÌ ˆ·flÌÔÌÙ·È ·Ì·ÎıÙÈÍ‹
  192. ## Used at the top of the report
  193. ‘Ô Ò¸„Ò·ÏÏ· ÓÂÍflÌÁÛÂ
  194. ¡Ì·Î˝ËÁÍ·Ì ·ÈÙfiÛÂÈÚ ·¸
  195. ›˘Ú
  196. ## Used in the General Summary
  197. ≈ÈÙı˜ÁÏ›ÌÂÚ ·ÈÙfiÛÂÈÚ
  198. ÛÛÔÚ ¸ÒÔÚ ÂÈÙı˜ÁÏ›Ì˘Ì ·ÈÙfiÛÂ˘Ì ·Ì‹ Áϛҷ
  199. ≈ÈÙı˜ÁÏ›ÌÂÚ ·ÈÙfiÛÂÈÚ „È· ÈÛÙÈÔÛÂÎfl‰ÂÚ
  200. ÛÛÔÚ ¸ÒÔÚ ÂÈÙı˜ÁÏ›Ì˘Ì ·ÈÙfiÛÂ˘Ì „È· ÈÛÙÈÔÛÂÎfl‰ÂÚ ·Ì‹ Áϛҷ
  201. √Ò·Ïϛڠ·Ò˜ÂflÔı Logfile ˜˘Òflڠ͢‰È͸ Í·Ù‹ÛÙ·ÛÁÚ
  202. ¡ÔÙı˜ÁÏ›ÌÂÚ ·ÈÙfiÛÂÈÚ
  203. ¡Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„ÁÏ›ÌÂÚ ·ÈÙfiÛÂÈÚ 
  204. ¡ÈÙfiÛÂÈÚ Ï ÎÁÒÔˆÔÒȷ͸ Í˘‰È͸ Í·Ù‹ÛÙ·ÛÁÚ
  205. ŒÂ˜˘ÒÈÛÙ‹ ·Ò˜Âfl· Ôı ·Ì·ÊÁÙfiËÁÍ·Ì
  206. ŒÂ˜˘ÒÈÛÙÔfl ÓÂÌÈÛÙ›Ú Ôı ÂÓıÁÒÂÙfiËÁÍ·Ì
  207.  ·ÙÂÛÙÒ·ÏÏ›ÌÂÚ „Ò·Ïϛڠ·Ò˜ÂflÔı logfile
  208. ÃÁ ˜ÒfiÛÈÏÂÚ Í·Ù·˜˘ÒfiÛÂÈÚ ·Ò˜ÂflÔı logfile
  209. ”˝ÌÔÎÔ ‰Â‰ÔÏ›Ì˘Ì Ôı ÏÂÙ·ˆ›ÒËÁÍ·Ì
  210. ÛÛÔÚ ¸ÒÔÚ ‰Â‰ÔÏ›Ì˘Ì Ôı ÏÂÙ·ˆ›ÒËÁÍ·Ì ·Ì‹ Áϛҷ
  211. œÈ ·ÒÈËÏÔfl Û ·Ò›ÌËÂÛÁ ·Ì·ˆ›ÒÔÌÙ·È ÛÂ
  212. 7 ÁÏ›ÒÂÚ ›˘Ú
  213. ÙÂÎÂıÙ·flÂÚ 7 ÁÏ›ÒÂÚ
  214. –fi„·ÈÌÂ
  215.  ÔÒıˆfi
  216. ## Column headings for requests, pages and bytes
  217. #·ÈÙ. 
  218. %·ÈÙ. 
  219. ÛÂÎ.
  220. %ÛÂÎ.
  221. ΛÓÂÈÚ
  222. %ΛÓ¢Ì
  223. ## Now we need to know how to say "listing the first <whatever>", "listing
  224. ## the first <n> <whatevers>", and "listing <whatevers>". The %s and %d
  225. ## will be replaced by the appropriate things. There may be three of each of
  226. ## these statements, for the genders m, f and n. Any genders that aren't used,
  227. ## you can just put a * there instead. So, for example, French starts
  228. ## Affichage du premier %s
  229. ## Affichage de la première %s
  230. ## *
  231. ## with entries for m & f, but not n
  232. ≈ÍÙ˝˘ÛÁ Ù˘Ì Ò˛Ù˘Ì %s
  233. ≈ÍÙ˝˘ÛÁ Ù˘Ì Ò˛Ù˘Ì %s
  234. ≈ÍÙ˝˘ÛÁ Ù˘Ì Ò˛Ù˘Ì %s
  235. ≈ÍÙ˝˘ÛÁ Ù˘Ì Ò˛Ù˘Ì %d %s
  236. ≈ÍÙ˝˘ÛÁ Ù˘Ì Ò˛Ù˘Ì %d %s
  237. ≈ÍÙ˝˘ÛÁ Ù˘Ì Ò˛Ù˘Ì %d %s
  238. EÍÙ˝˘ÛÁ %s
  239. EÍÙ˝˘ÛÁ %s
  240. EÍÙ˝˘ÛÁ %s
  241. ## "by" in the phrase "listing the first 3 files BY number of requests"
  242. Í·Ù‹
  243. ## All requests WITH AT LEAST 10 requests
  244. Ï ÙÔı΋˜ÈÛÙÔÌ
  245. ## Different ways of doing floors
  246. ·Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„ÁÏ›ÌÁ ·flÙÁÛÁ
  247. ·Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„ÁÏ›ÌÂÚ ·ÈÙfiÛÂÈÚ
  248. ·ÔÙı˜ÁÏ›ÌÁ ·flÙÁÛÁ
  249. ·ÔÙı˜ÁÏ›ÌÂÚ ·ÈÙfiÛÂÈÚ
  250. %% ÙÔı ˆÔÒÙflÔı
  251. %% ÙÔı Ï›„ÈÛÙÔı Ï„›ËÔıÚ ˆÔÒÙflÔı
  252. ¯ÁˆÈÔΛÓÂÈÚ ÍflÌÁÛÁÚ
  253. ·ÈÙfiËÁÍ·Ì ·¸
  254. Ï Ïfl· ·Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„ÁÏ›ÌÁ ·flÙÁÛÁ ·¸
  255. Ï Ïfl· ·ÔÙı˜ÁÏ›ÌÁ ·flÙÁÛÁ ·¸
  256. ## Now "sorted by": again, in m, f & n (only needed in plural though)
  257. Ù·ÓÈÌÔÏÁÏ›ÌÔÈ Í·Ù‹
  258. Ù·ÓÈÌÔÏÁÏ›ÌÂÚ Í·Ù‹
  259. Ù·ÓÈÌÔÏÁϛ̷ Í·Ù‹
  260. ## different ways of sorting
  261. ÙÔ Ï›„ÂËÔÚ ÙÔı ˆÔÒÙflÔı
  262. %% Ù˘Ì ·ÈÙfiÛ¢Ì
  263. %% ÙÔı Ï›„ÈÛÙÔı ·ÒÈËÏÔ˝ ·ÈÙfiÛ¢Ì
  264. ÙÔÌ ·ÒÈËϸ ·ÈÙfiÛ¢Ì
  265. %% Ù˘Ì ·ÈÙfiÛÂ˘Ì „È· ÈÛÙÈÔÛÂÎfl‰ÂÚ
  266. %% ÙÔı Ï›„ÈÛÙÔı ·ÒÈËÏÔ˝ ·ÈÙfiÛÂ˘Ì „È· ÈÛÙÈÔÛÂÎfl‰ÂÚ
  267. ÙÔÌ ·ÒÈËϸ ·ÈÙfiÛÂ˘Ì „È· ÈÛÙÈÔÛÂÎfl‰ÂÚ
  268. %% Ù˘Ì ·Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„ÁÏ›Ì˘Ì ·ÈÙfiÛ¢Ì
  269. %% ÙÔı Ï›„ÈÛÙÔı ·ÒÈËÏÔ˝ ·Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„ÁÏ›Ì˘Ì ·ÈÙfiÛ¢Ì
  270. ÙÔÌ ·ÒÈËϸ ·Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„ÁÏ›Ì˘Ì ·ÈÙfiÛ¢Ì
  271. %% Ù˘Ì ·ÔÙı˜ÁÏ›Ì˘Ì ·ÈÙfiÛ¢Ì
  272. %% ÙÔı Ï›„ÈÛÙÔı ·ÒÈËÏÔ˝ ·ÔÙı˜ÁÏ›Ì˘Ì ·ÈÙfiÛ¢Ì
  273. ÙÔÌ ·ÒÈËϸ ·ÔÙı˜ÁÏ›Ì˘Ì ·ÈÙfiÛ¢Ì
  274. Ô ˜Ò¸ÌÔÚ ÙÁÚ ÙÂÎÂıÙ·fl·Ú ·flÙÁÛÁÚ
  275. Ô ˜Ò¸ÌÔÚ ÙÁÚ ÙÂÎÂıÙ·fl·Ú ·Ì·‰ÒÔÏÔÎÔ„ÁÏ›ÌÁÚ ·flÙÁÛÁÚ
  276. Ô ˜Ò¸ÌÔÚ ÙÁÚ ÙÂÎÂıÙ·fl·Ú ·ÔÙı˜ÁÏ›ÌÁÚ ·flÙÁÛÁÚ
  277. ## 3 other ways of sorting in m, f, & n
  278. Ù·ÓÈÌÔÏÁÏ›ÌÔÈ ·Îˆ·‚ÁÙÈÍ‹
  279. Ù·ÓÈÌÔÏÁÏ›ÌÂÚ ·Îˆ·‚ÁÙÈÍ‹
  280. Ù·ÓÈÌÔÏÁϛ̷ ·Îˆ·‚ÁÙÈÍ‹
  281. Ù·ÓÈÌÔÏÁÏ›ÌÔÈ ·ÒÈËÏÁÙÈÍ‹
  282. Ù·ÓÈÌÔÏÁÏ›ÌÂÚ ·ÒÈËÏÁÙÈÍ‹
  283. Ù·ÓÈÌÔÏÁϛ̷ ·ÒÈËÏÁÙÈÍ‹
  284. ·Ù·ÓÈ̸ÏÁÙÔÈ
  285. ·Ù·ÓÈ̸ÏÁÙÂÚ
  286. ·Ù·ÓÈ̸ÏÁÙ·
  287. ## There's a colon here, because the French like to put a space before a colon,
  288. ## so they have space-colon instead here.
  289. :
  290. ## Some date formats. E.g. for 9am on 1st January 1997 use
  291. ## %d for date          " 1"
  292. ## %D for 0-padded date "01"
  293. ## %m for month         "Jan"
  294. ## %y for short year    "97"
  295. ## %Y for long year     "1997"
  296. ## %h for hour          " 9"
  297. ## %H for 0-padded hour "09"
  298. ## %n for minute        "00"
  299. ## %i for hour at end of time interval (where this makes sense)
  300. ## %I for 0-padded hour ditto
  301. ## %o for minute ditto
  302. ## %w for weekday       "Wed"
  303. ## So for a date, English might have %d/%m/%y for 1/Jan/97, whereas German
  304. ## would have %d.%m %y for 1.Jan 97). Note: the month number is not available
  305. ## because it can produce ambiguous dates.
  306. ##
  307. ## The different date formats are as follows
  308. ## "refer to the 7 days to [date]"
  309. %D-%m-%Y %H:%n
  310. ## "Programme started at" and "Analysed requests from"
  311. %w-%D-%m-%Y %H:%n
  312. ## In Daily Report
  313. %d/%m/%y
  314. ## In Hourly Report
  315. %d/%m/%y %H:%n-%I:%o
  316. ## In Quarter-Hour and Five-Minute Reports
  317. %d/%m/%y %H:%n-%I:%o
  318. ## In Weekly Report
  319. %d/%m/%y
  320. ## In Monthly Report
  321. %m %Y
  322. ## The date column in non-time reports
  323. %d/%m/%y %H:%n
  324. ## In non-time reports: "including all files with requests since [date]"
  325. %d/%m/%y at %H:%n
  326.